FC2ブログ
06.03.06.gifNHKの番組を見ているとカタカナ語を伸ばして民放と違う発音をするものが多いような気がします。僕が見た番組がたまたまそうだったんでしょうか?気のせいでしょうか?

耳に付いたものの一例です。
  ボジョレ・ヌーボー → ボージョレー・ヌーボー
  ヨガ → ヨーガ
  サマワ → サマーワ
  ビン・ラディン → ビン・ラーディン
  タリバン → タリバーン

「そんな訳ないやろ~」と大木こだま風のだみ声が聞こえてきそうですが、僕がNHKの番組を見た時に確かに伸ばしてました。NHKは伸ばして発音するとカッコヨク聞こえると思っているのでしょうか?民放より気品があると言いたいのでしょうか? 伸ばして発音する理由はわかりません。

近年の不祥事のために受信料を払ってもらえず経営が苦しいのか、NHKはプロジェクトXなど過去の名番組を番組配信サイトのGyaO(無料)やShow Time(有料)に売って経営の足しにしているようです。NHKにはもっと頑張ってもらってこういうサイトに売れるくらい質の高い番組をどんどん作ってもらいたいです。プロジェクトXに代わり始まったプロフェッショナルという番組が僕は面白いなと思います。
スポンサーサイト



コメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事へのトラックバック